心靈相通果D嚟架喎,我都係想去get a drink, and I wanted to try out the Irish Pub you have talked about before at New Port Village.
下次再見,my dear, will keep praying for you.
送妳一首古詩:
行行重行行,與君生別離,
相去萬餘里,各在天一涯。
道路阻且長,會面安可知。
胡馬依北風,越鳥巢南枝。
相去日已遠,衣帶日已緩。
浮雲蔽白日,遊子不顧反。
思君令人老,歲月忽已晚,
棄捐勿復道,努力加餐飯。
其實我都係想同你講記住要努力加餐飯=)
係Calgary 咁凍,真係要食多D野架嘛!
***************************
團契clean up nursery room. 多謝細細粒很用心很有心的預備。I thought it's just cleaning up nursery room, it is so much more than that, it's about servanthood, it's about humility, it's about having a heart like Christ, it's about appreciating each other's gifts.
Knowledge of the day:
用左1:99 bleach 去soak D玩具之後,是不需要再用清水過,只要air dry, 因為酒精是會揮發的。
song of the day:
"寫一首詩"-------Pixel Toy
(越聽越好聽)

2 Comments:
首古詩呢, 明明我個個字都明架, 但點解拼埋一齊就唔知佢講乜嘅呢?? @_@"
Will see you soon my deer...
Another place, another time.
用左1:99 bleach 去soak D玩具之後,是不需要再用清水過,只要air dry, 因為酒精是會揮發的。
<-- 但bleach 是酒精嗎?
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home